work onは「取り組む」という意味です。
海外大学でHave you finished your homework?という表現の他にも
Have you finished revising?という表現をよく使います。
reviseはre(再び)+vis(見る)=「復習する」という意味です。
visの語源は「見る」です。
vision「見ること=視覚」
visible「目に見える」
invisible「目に見えない」
visit「訪問する」
revise「改訂する」
supervise「監督する」
などがあります。
★I'm working on it.
他の回答者さんと同じです。
★I'm trying to finish it up.
(直訳: それを終わらせようとがんばっているところです。)
このように表現してもよいでしょう!
finish upで「終わらせる、すべてやってしまう」というような意味になります。
ご質問ありがとうございます。
・「I'm doing it right now.」
=今やっているところ。
(例文)Did you finish your homework?// I'm doing it right now.
(訳)宿題終わった?//今やっているところ。
(例文)I'm doing my homework right now.
(訳)今宿題やっているところ。
便利な単語:
homework 宿題
お役に立てれば嬉しいです。
Coco