あの店まだ続いてるのかなって英語でなんて言うの?

昔、行っていたお店がまだ今もやっているかなということを旧友と話したい時。
female user icon
Mishaさん
2016/04/16 19:33
date icon
good icon

3

pv icon

3632

回答
  • I wonder if that store is still there

    play icon

「〜かな」という意味で"I wonder if~"と言います。

「店がやってる」というより英語では「店がある」という風に言います。

「あの店まだあるのかな」という意味です。

また、レストランのことなら"store"ではなく、"restaurant"と言います。
回答
  • Do you know if the store/restaurant is still in business?

    play icon

in business: ビジネスが継続している=今もやっている、となります。
ちなみに、閉店してしまった場合は"out of business" です。
good icon

3

pv icon

3632

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら