Hey there Kanako!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです。
「[楽しかったです](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51081/)」は「It was fun」と言います。
※ [〜のおかげで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38540/) ※
感謝の気持ちを伝えるときよく使うフレーズです。
英語でいうと、「Thanks to -」と言います。
あなたのおかげで
Thanks to you
天気のおかげで
Thanks to the weather.
似ている「おかげさまで」は違う言い方です。
「Luckily」(幸運で)
「Thankfully」(感謝で)
おかげさまで成功しました!
Luckily, we succeeded!
Thankfully, we succeeded!
ですからこの場合は
Thanks to you, it was fun.
また
It was fun, thanks to youと言います。
他には:
I had a great time thanks to you.
あなたのおかげでとても楽しい時間を過ごせました。
have a great time は「楽しい時間を過ごす」、つまり「楽しい」と言えます。
1. I had fun, thanks to you.
私はあなたのおかげで楽しく過ごしました。
2. Thanks to you, I had a great time.
あなたのおかげで、私は素晴らしい時間を過ごしました。
Both of these sentence gives credit to someone for the fun and good time enjoyed by the person
speaking.
1. I had fun, thanks to you.
(楽しく過ごすことが出来ました、ありがとうございます)
2. Thanks to you, I had a great time.
(あなたのおかげで、素晴らしい時間を過ごすことが出来ました)
どちらの表現も、話している相手のおかげでとても楽しい時間を過ごすことが出来ました、と言う意味です。
"Thank you, you made my time so enjoyable."
"Thank you" Politely expresses thanks to them.
"you made my time so enjoyable." This expresses that it is because of them that you had such a good time.
"Thank you, you really made my day."
"you really made my day" This expresses that they made your day very enjoyable.
例文
"Thank you, you made my time so enjoyable."
ありがとう、あなたのおかげで時間を楽しく過ごせた。
"Thank you" は丁寧にお礼を言っています。
"you made my time so enjoyable." は楽しい時間を過ごせたのはその人達のお陰だと
言っています。
例文
"Thank you, you really made my day."
ありがとう、あなたのおかげで本当に1日が楽しかった。
"you really made my day" はその人のおかげで1日が楽しかったと表現しています。
I had an awesome time today, and it was all because of you.
I had the most amazing day thanks to you. You made me so happy!
Today was fun! I have you to thank for that.
A. Did you enjoy yourself?
B. Oh my gosh, did I? That was the most amazing day?
A. See, I knew you'd enjoy Harry Potter World. It has you written all over it.
B. Yeah, this place is amazing. This day.. was amazing! And I have you to thank for that.
A. Aww.
【例文】
A. Did you enjoy yourself?
(楽しめた?)
B. Oh my gosh, did I? That was the most amazing day?
(楽しめたかって?もう素晴らしい一日だったよ)
A. See, I knew you'd enjoy Harry Potter World. It has you written all over it.
(ほら、ハリーポッターの世界を楽しめたと思うわよ。顔に書いてあります)
B. Yeah, this place is amazing. This day.. was amazing! And I have you to thank for that.
(うん、 ここも今日もホントに最高!あなたに感謝しなきゃ!)
A. Aww.
(あらー)
*I really enjoyed. All thanks to you.
This means that you are really grateful for the nice thing they have done for you.
*Thank you for making this moment memorable.
If something is memorable it means that is unforgettable and special. Therefore you are thanking them for doing something special for you.
I really enjoyed. All thanks to you.
とっても楽しかった。あなたのおかげ。
これは、あなたに良くしてくれたことに対してとても感謝しているという表現です。
Thank you for making this moment memorable.
思い出に残ることをしてくれてありがとう。
memorableというのは、何かが忘れがたく、特別なことを意味します。ですので、自分に特別なことをしてくれたことに対して感謝しているということになります。
In the first sentence, I have used the adjective 'wonderful' to describe the time I had. It means 'extremely good; marvelous'.
So, you may say:
I had a wonderful time today. Thanks to you!
In the second line, I used the phrase 'make my day' which means' 'to make someone feel very happy'.
You may say:
You just made my day!. Thank you very much!
In the last line, I used the adjective 'great' which has several meanings, but, in this context, it means 'considerably above average'.
You may say:
I had great fun today. Thanks to you.
最初の文で過ごした時間を説明するために、'wonderful'という語を使っています。”とくに良い”、”素晴らしい”という意味ですからこう言うことが出来ます。
例文
I had a wonderful time today. Thanks to you!
あなたのおかげで今日は楽しかったです。
2番めの文で、人をとても幸せな気分にするという意味の 'make my day' というフレーズを使っています。こう言うことが出来ます。
例文
You just made my day!. Thank you very much!
あなたのおかげで楽しかった。どうもありがとうございました。
最後の文で複数の意味を持つ 'great' という形容詞を使っていますが、この文では”平均よりかなり上だ”ということです。こう言うことが出来ます。
例文
I had great fun today. Thanks to you.
今日は本当に楽しかったです。ありがとう。
To have fun = to enjoy yourself, to laugh, to spend time doing satisfying activities:
"George had a lot of fun, learning to npaddle his canoe."
Levity - the treatment of a serious matter with humour or lack of due respect, light-heartedness, carefreeness, light-mindedness, high spirits, vivacity, liveliness, conviviality, cheerfulness, cheeriness, humour, gaiety, fun, jocularity.
"As an attempt to introduce a note of levity, the words were a disastrous flop"
"To have fun"(楽しむ)
= 楽しむ、笑う、満足な時間を過ごす、という様な意味です。
【例】
"George had a lot of fun, learning to npaddle his canoe."
(ジョージはカヌーの漕ぎ方を学んで楽しみました)
"Levity"(軽さ、陽気さ)
- 真剣な状況をユーモアや軽く対処する事、愉快に、のんきに、陽気に、明るくという様な意味です。
【例】
"As an attempt to introduce a note of levity, the words were a disastrous flop"
(陽気な雰囲気にしようと試みてみたが、発言が大失敗だった)
"Thank you for such a wonderful time." can be used to express gratitude to the person who brought or gave you a wonderful time.
"I'm very grateful to you for such a happy time."A more polite way to say thank you to someone and can be used in a rather formal scenario.
"I'm so happy and it's all because of you." Can be used to emphasize how happy you are and to refer to the fact that the person you are talking to is the reason for your happiness.
"Thank you for such a wonderful time."(素晴らしい時間をありがとうございました)
これは、素晴らしい時間を与えてくれた相手に感謝を表す言い方です。
"I'm very grateful to you for such a happy time."(すごく楽しかったです、ありがとうございました)
これは感謝を表すより丁寧な言い方で、フォーマルな場面で使えます。
"I'm so happy and it's all because of you."(あなたのおかげですごく幸せです)
幸せな気持ちを強調する言い方で、「幸せなのはあなたのおかげ」と伝えています。
"Thank you for an enjoyable time"
An enjoyable time is often referred to an event or occasion that you had a really good time at, meaning you had fun.
"I had a laugh thanks to you"
A 'Laugh' is often related to having fun or a good time.
"Thank you for an enjoyable time"(楽しい時間をありがとう)
= 'An enjoyable time' は、イベントや特別な機会を指すことが多いです。
"I had a laugh thanks to you"(あなたのおかげですごく楽しかったです)
= 'Laugh' はしばしば、楽しい時間を過ごすことを表します。
"Thank you for your time, I had lots of fun!"- this is how you would thank the other person and inform them you've had a good time"
"Thanks to you I have had a lot of fun" - by saying this you are as saying that the reason you have had a lot of fun is the other person
"Thank you for such an enjoyable time"- this is how you thank the other person for the pleasant experience (it is implied that the experience was pleasant because of them)
"Thank you for your time, I had lots of fun!"(お時間を割いて頂きありがとうございました。すごく楽しかったです)
- 相手に感謝して、それから「楽しかった」と伝えています。
----
"Thanks to you I have had a lot of fun"(あなたのおかげですごく楽しめました)
- 楽しむことができたのはその人のおかげだと伝えています。
----
"Thank you for such an enjoyable time"(すごく楽しかったです、ありがとうございました)
- 楽しい時間を過ごせたことについて感謝を伝えています(これは、その人のおかげで楽しかったというニュアンスです)。
I had a great time, thank you for making it great!
Thank you for a day that you made amazing!
My day has been wonderful, because of your efforts.
When thanking someone and expressing that they are the cause of our fun time, we can use these sentences above.
"Hill, thank you for coming, did you have fun?"
"I had an amazing time, thanks to you for inviting me!"
Thanks to you: thanks are directed at you
Efforts: attempts, things done for the good
相手に感謝したり、その人のおかげで楽しく過ごせたことを伝えたいときは、これらの例を使うといいでしょう。
"Hill, thank you for coming, did you have fun?"
(ヒル、来てくれてありがとう。楽しかった?)
"I had an amazing time, thanks to you for inviting me!"
(とても楽しかったよ。誘ってくれてありがとう!)
Thanks to you: ~のおかげで
Efforts: 努力、試み
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:
・It was fun, thanks to you.
楽しかったです、あなたのおかげで。
・Thanks to you I had a lot of fun.
あなたのおかげでたくさん楽しめました。
thanks to you で「あなたのおかげ」を表すことができます。
ぜひ参考にしてください。
It was a lot of fun thanks to you.
あなたのおかげでとても楽しかったです。
thanks to you で「あなたのおかがで」を英語で表現することができます。
a lot of fun で「とても楽しかった」を表すことができます。
例:
Thank you so much for everything. It was a lot of fun thanks to you.
本当にいろいろありがとうございました。あなたのおかげで本当に楽しかったです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I had a great time thanks to you.
「あなたのおかげで素晴らしい時間が過ごせました」
のように表現しても良いと思います。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪