ヘルプ

明るくって英語でなんて言うの?

面接の練習をしている友達に、もう少し明るく話したほうがいいと伝えたいです。よろしくお願いします。
keitoさん
2019/07/21 18:08

0

558

回答
  • cheerful

  • enthusiastic

  • bright

「明るく」は英語では何を表したいかによって異なる単語が使われています。。

例えば、「元気よく」に近い意味を表す時は"cheerful"または"enthusiastic"などのように翻訳できます。

「輝かしい」により近いなら、"bight"を使えばいいです。

例文:
"I think it would be better if you talk a bit more cheerfully."
「もう少し明るく話した方ほうがいいと思います。」

"Can you make the room a bit brighter?"
「部屋をもう少し明るくにしてください。」

参考になれば幸いです。
回答
  • cheerfully

1.) cheerfully (明るく) 「明るく」は英語でcheerfullyと訳せます。Cheerfullyは笑顔で何かをするという意味がありますので、この言葉が一番適切な言葉だと思います。
例えば、
Try to talk a little more cheerfully. (もう少し明るく話したほうがいいです)

0

558

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:558

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら