世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜してみたら〜だったって英語でなんて言うの?

やってみたら楽しかった、届いた物を開けてみたら野菜だった、と言いたい
default user icon
mayuさん
2019/07/22 21:13
date icon
good icon

8

pv icon

12116

回答
  • I tried it and I realized how much fun it was.

  • I opened the package and found out it was vegetables.

「〜してみたら〜だった」という決まった言い方はないような気がしますが、「〜だった」の部分は「〜に気がついた・〜ということがわかった」というニュアンスになると思うので、下の例文のように言うのが良いかと思います。 1) I tried it and I realized how much fun it was. 「やってみたら楽しかった。」 「楽しかった」は「楽しいことに気がついた」という意味になるので、I realized how much fun it was と言えます。 2) I opened the package and found out it was vegetables. 「荷物を開けたら野菜だった。」 「野菜だった」は「野菜だとわかった」ということなので、found out it was vegetables と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • It turned out to be 〜 after doing 〜.

It turned out to be 〜 after doing 〜. 『〜してみたら〜だった』 というフレーズが使えます。 例文としては、 I tried it, and it turned out to be fun. 「やってみたら楽しかった。」 I opened the package, and it turned out to be vegetables. 「届いた物を開けてみたら野菜だった。」 他にも次のような表現があります。 I found out 〜 after doing 〜. 「〜してみたら〜だとわかった」 例えば、 I tried it and found out it was fun. 「やってみて楽しいとわかった。」
good icon

8

pv icon

12116

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12116

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー