質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
そういう捉え方があるんですねって英語でなんて言うの?
自分が考えを述べ、相手が違う考えを述べたときに使いたいです。
daichiさん
2019/07/23 20:00
4
10909
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/07/24 19:27
回答
that is one way to look at it
that's one way to interpret it
自分が考えを述べ、相手が違う考えを述べたときに使う表現は: that's one way to look at it = 直訳:それは一つの捉え方ですね。=そういう捉え方があるんですね。 *「ね」という語尾のニュアンスは、この表現に少し入っていると思います。 that's one way to interpret itも使えます。interpretはlook atより、第一印象で決める事じゃなく、ちゃんと考えていたというニュアンスです。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
4
4
10909
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
特徴をよく捉えたイラストだねって英語でなんて言うの?
変な意味じゃないですって英語でなんて言うの?
「ハッピーエンドが正解とは限らない」って英語でなんて言うの?
好きにもいろいろな形があるって英語でなんて言うの?
季節ごとに、旬の食材や(季節限定の)料理はありますか?って英語でなんて言うの?
色んな国の人の物事への考え方や、捉え方を知りたい。って英語でなんて言うの?
公にしてほしくないって英語でなんて言うの?
私は、◯ヶ月記念日☆みたいなのはやらない派って英語でなんて言うの?
ワンダフルって英語でなんて言うの?
このカレーめっちゃスパイスが効いてて中毒性あるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
10909
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら