未知なる征服へ!英語でなんて言うの?
CONQUER やCONQUERORを使って
征服したい!や これから征服する
未来の征服者的なニュアンスを出すには
なんと言ったらいいですか??
なるべく短い文や単語で表現したいです。
回答
-
conquer the unknown!
「征服したい!」は I want to conquer it! で言えます。
「これから征服する」は I will conquer it で表現できます。
conquer the unknown! は「征服者的なニュアンス」があると思います。
参考になれば幸いです。