質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
注文の内訳変更って英語でなんて言うの?
既に注文してあるものの内訳を変更したい。
showさん
2019/07/24 20:37
1
9457
Kana
プロ翻訳家
日本
2019/07/25 08:59
回答
I would like to change my subscription.
I changed my mind.
Is it ok if I change my order?
1) subscription (定期的に行う)新聞や雑誌などの購読予約 would like to ~ ~をしたい want to ~ も同じ意味ですが、それより丁寧な言い方になります。 2) これは ’気が変わった’ という意味ですが、購入したものを返却、返金するときなどに言うことができます。ちなみに、オーストラリアでは、この状況は結構頻繁にあり、気兼ねなくできると思います。 3) Is it ok~ ~でもいいですか? ’私が注文したものを変更してもいいですか’という言い方です
役に立った
1
1
9457
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
日本に住んでいる移民の内訳は〜って英語でなんて言うの?
これは〜でよろしいですか?って英語でなんて言うの?
この内訳(内容)で両替お願いしますって英語でなんて言うの?
売上の内訳の月次推移って英語でなんて言うの?
変更って英語でなんて言うの?
せっかくやってくれたけどって英語でなんて言うの?
月々の支払にはデータ通信費と携帯の端末料金が含まれているって英語でなんて言うの?
変更前後の分析表の日付が逆転していますって英語でなんて言うの?
変更なしって英語でなんて言うの?
内訳って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
9457
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
214
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら