安易に下手なことは言えないですって英語で何というのでしょうか?
「下手なこと」と言う表現は英語ではないのですが、代わりに "akward" や "inappropriate" が使えます。
"awkward" は「気まずい」、 "inappropriate" は「不適切な」と言う意味です。
例文:
"Don't say anything awkward." 「気まずいことを言うな。」
"Don't say anything inappropriate." 「不適切なことを言うな。」
ご参考になれば幸いです。