知ってか知らずかって英語でなんて言うの?

知ってか知らずかって何て言いますか?英語表現が思い浮かばず質問しました。
default user icon
mayuさん
2019/07/26 03:14
date icon
good icon

0

pv icon

1625

回答
  • Knowingly or unknowingly

    play icon

  • With or without someone's knowledge

    play icon

ほぼ直訳の表現だと knowingly or unknowingly が使われます。

後者の with or without someone's knowledge も似たような
意味を持ちますが 誰かの知識があってかなくてかと言うような
表現です。

「知ってか知らずかあなたを傷つけてしまってならごめんなさい」
"I'm sorry if I hurt you knowingly or unknowingly" など
good icon

0

pv icon

1625

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1625

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら