「初日から会えないのは嫌だ」って英語でなんて言うの?

彼に会いに行くのですが、初日から会うことが出来ず、翌日の夕方から会えると言われました。
滞在期間は1週間だけなのに。

「1ヶ月以上も会っていなかったのに、1日でも過ごせない日があるのは嫌だ」と言いたいのですが、どのように表現をしたら良いか教えて下さい。宜しくお願いします。
default user icon
Leeさん
2019/07/27 04:23
date icon
good icon

3

pv icon

2573

回答
  • I don't like not being able to see him from the first day.

    play icon

初日 the first day
から from
会えない not being able to see/not being able to meet
嫌 don't like

「1ヶ月以上も会っていなかったのに、1日でも過ごせない日があるのは嫌だ」というのは I haven't seen him for over a month, so I don't like not being able to spend time together for even one day で表現できます。

参考になれば幸いです。
回答
  • I don’t like that I can’t see you on my first day.

    play icon

  • I don’t like not being able to see you on my first day.

    play icon

質問ありがとうございます。

彼に直接言うならこう言いましょう、
❶I don’t like that I can’t see you on my first day.
(初日に会えないなんて嫌だ)。

❷I don’t like not being able to see you on my first day.
(初日に会えないのは嫌だよ)。

こう言いましょう〜
We haven’t seen each other for over a month.
(私たち1ヶ月以上会ってないんだよ)。

And I’m only here for a week.
(それに私は一週間しかいないんだよ)。

I don’t like that I can’t see you for even a day.
(1日でも過ごせない日があるのは嫌)。

We have to spend every day of this week together.
(この一週間毎日一緒に過ごさないと)。

参考になれば嬉しいです!
good icon

3

pv icon

2573

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2573

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら