親切で授業中いろいろな話もするけれど、意外に厳しく、スパルタ気味の先生にむけて伝えたいです。おねがいします。
質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
❶You’re a pretty strict teacher, did you know that?
(あなたって結構厳しい先生だよね、知ってた〜?)
最後の did you know that? を 足すことによって「以外よね」ていうニュアンスになります。
❷I never noticed it until now but you’re pretty strict.
(今まで気づかなかったけど、あなた結構厳しいよね)。
とも言えますよ。
例えば、
You’re a pretty strict teacher Mr. Takano, did you know that?
(高野先生って結構厳しい先生だよね、ねぇ知ってた?)
I never noticed it until now but Mr. Takano , you’re pretty strict.
(今まで気づかなかったけど、高野先生って結構厳しいよね)。
と言えますよ〜
参考になれば嬉しいです!
意外と = unexpectedly, surprisingly (驚くほど・予想以上)
厳しい = strict
先生 = teacher
You're a surprisingly strict teacher
「君(先生)は意外と厳しい先生です」という意味です。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話