飲み会で出会った美しい女性に魅せられてしまいました。魂を奪われれ夢中にさせられるような感じを表現したいのですが、英語で魅せられるってなんて言えば表現できますか?
"魅せられる"は「captivated」となります。「captivated」は"魂を奪われる、心を迷わせられる"と言う意味での魅惑となります。相手に対して"魅惑的な、うっとりさせるほどの~"と表現したいのなら「captivating」をお使いになればと。他にも「fascinated」を「captivated」と同じ意味で使えます。
例
・I was captivated by your beauty(あなたの美しさに魅せられました)
・I think that you are very fascinating(あなたはとても魅惑的だと思います)