一致率って英語でなんて言うの?

双子の姉妹が友達にいます。二人の言うことや行動の一致率が高過ぎで、さすが双子だと感じます。英語で「一致率」ってなんて言うのか教えてください。
default user icon
keitoさん
2019/07/28 19:09
date icon
good icon

0

pv icon

2972

回答
  • The degree to which it matches

    play icon

「率」は英語で "degree" や "percentage" と言いますが、"percentage" は数字を含む時のみ使います (例えば当選率など)。なのでこの場合は"degree" を使います。
「一致」は"match" と言います。
なので「一致率」は "The degree to which it matches" と言います。

例文:
"The degree to which the data matches is high." 「データーの一致率は高い。」
"The degree to which the actions match is low." 「行動の一致率は低い。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2972

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2972

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら