I'm sorry I haven't been able to stay up late and wait for you lately.
I'm sorry I haven't been able to wait for you to get off work lately.
"I'm sorry I haven't been able to stay up late and wait for you lately."
「最近はあなたの事を待てずに早く寝てしまってごめんね」
"I'm sorry I haven't been able to wait for you to get off work lately."
「最近はあなたの仕事が終わるのを待ってあげられずにごめんね」
* I'm sorry: ごめんなさい、悪いと思う
* be able to: 〜〜ができる
* stay up: 夜遅くまで起きている
* wait: 待つ
* for: 〜〜の為に
* lately: 最近
* get off work: 仕事を終える
ご参考になれば幸いです。
I'm sorry that I've been falling asleep early these days.
I'm sorry that I've been falling asleep early these days.
最近は早く寝落ちしてしまっていてごめんね。
上記のように英語で表現することができます。
fall asleep で「寝落ちする」「気づいたら寝ていた」ようなニュアンスになります。
fall asleep early で「早くに寝落ちする」イメージです。
お役に立てればうれしいです。