日本語だと「好き」「大好き」「愛してる」くらいしか、好きの表現って思いつかないのですが、英語では「○○が好き」という意味・ニュアンス・表現の仕方ってどれ位あるのでしょうか?砕けた表現~重い表現まで、色んな表現を教えてください。
keiさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。
上にある文章はかなり軽い砕けた表現で、一方は、下にある表現はかなり重い表現となります。
//////////////////////////////////////////////
P.S. 愛の表現でないのであれば、下記の表現も考えられます。みんな、少し話しことばの表現です。
・I really enjoy Japanese food.
・I'm super into Japanese food.
・I am a sucker for Japanese food. (be a sucker for ... = が大好き)
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。