あなたとの付き合い方を考えたいって英語でなんて言うの?

恋人関係で付き合っていて、何か問題がある場合に、相手に対して言います。
default user icon
chibiさん
2020/08/28 19:46
date icon
good icon

1

pv icon

1603

回答
  • I want to think about how I go out with you.

    play icon

あなたと with you
付き合い方 how I go out with you/how I have a relationship with you
考えたい I want to think about/I want to consider

この言い方が「恋人関係で付き合っていて、何か問題がある場合に、相手に対して」適している言葉となります。

参考になれば幸いです。
回答
  • I want to think about how to best be with you.

    play icon

  • I want to think about how to best have a relationship with you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「あなたと」=「with you」
「付き合い方」=「how to be with you」
「考えたい」=「(I) want to think」

このフレーズを使ったら、とても思いやりだと思います。

「how to be with you」=「あなたとの付き合い方」ですが、「best」があった方がいいです。「best」を入れると、「一番いい方法」というニュアンスがしますので、ふさわしいです。

上記の両方の翻訳をどっちでも使っても大丈夫です。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1603

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1603

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら