キッチンペーパーに油を浸み込ませるって英語でなんて言うの?

キッチンペーパーに油を浸み込ませって、フライパンに引くことで、油をたくさん使わずに済む、と言いたいです(><)出汁巻き卵を作るときに、卵液を入れるたびに、油をひくときに、使いたいです
female user icon
rinaさん
2019/07/31 10:13
date icon
good icon

2

pv icon

2197

回答
  • Soak paper towel in oil.

    play icon

  • Paper towel dipped in oil.

    play icon

"Before we start cooking remember to soak some paper towel in oil, so it'll be ready when we need it."
「料理を始める前にまず、必要な時にすぐ使えるようにキッチンペーパーを油に染み込ませておく事をお忘れなく」

"When making Dashi-maki Tamago, or Japanese rolled omelette, use paper towel dipped in oil to lightly coat the pan between each layer of egg."
「だし巻き卵と呼ばれる日本風の巻いたオムレツを作る際は、油にキッチンペーパーを浸して、卵の層一枚一枚の間に薄くフライパンに油を敷くのに使います」


* before: 〜〜の前に
* start: 始める
* cook: 料理
* remember to: 忘れないで、覚えていてください
* soak: 浸す
* some: 幾らかの
* paper towel: キッチンペーパー
* oil: 油
* be ready: 準備ができている
* when: 〜〜する時
* need: 必要とする
* make: 作る
* rolled: 巻かれた
* omelette: オムレツ
* use: 使う
* dip in: ディップする、つける
* lightly: 軽く
* coat: コーティングする、塗る
* pan: フライパン
* between: 〜〜の間に
* each: 各
* layer: 層、一枚、レイヤー
* egg: 卵

Soak は液体のなかに沈んでしまうほどどっぷりと浸ける事を指し、dip は上からちょんちょんと液体に浸ける事を言います。

ご参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

2197

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら