子どもに日焼けさせないように気をつけるって英語でなんて言うの?

今度テーマパークに行くとき、子どもに日焼けさせないようにしないとなーって言いたいです
default user icon
Sophiaさん
2019/07/31 22:35
date icon
good icon

2

pv icon

1475

回答
  • I have to make sure my son/daughter doesn't get sunburned.

    play icon

  • I have to be careful so that my kids don't get a sunburn.

    play icon

子供は英語でいくつか言い方があります。
私の子供= my child, my kid, my children(複数), my kids (複数), my son (息子), my daughter (娘)

日焼けする= get sunburned / get a sunburn

I have to make sure my child doesn't get sunburned という場合、I have to make sure というのは直訳すると「確認しなければならない」となりますが、このフレーズだと「子供が日焼けしないようにしないといけない」となります。

I have to be careful so that my kids don't get a sunburn は「子供たちが日焼けしないように気をつけないといけない」となります。be careful = 気をつける。

どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

1475

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1475

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら