こんにちは!
「時間の[無駄](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42120/)」は waste of time と言えます。waste は動詞にも名詞にもなりますので、waste of time「時間の無駄」と言うこともできますし waste one's time「時間を無駄にする」と言うこともできます。
例:
That class was such a waste of time.
今の[授業](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34906/)マジ時間の無駄だったわ。
Don't waste your time asking him.
あいつに聞くだけ時間の無駄だよ。
You're wasting my time!
意味:お前と話してる暇なんかねえ!
(直訳:お前は俺の時間を無駄にしてる!)
ぜひ参考にしてください。
a waste of time - 時間の無駄
上記のように英語で表現することもできます。
a waste は「無駄」という意味の英語表現です。
例:
I think this meeting is a waste of time.
このミーティングは時間の無駄だと思います。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
「時間の無駄」はwaste of timeと言います(*^_^*)
例)
It was a waste of time.
「時間の無駄だった」
他にもwaste of money「時間の無駄」とかも言えます。
他にもwasteを動詞で使って、
I wasted my time.
「私は時間を無駄にした」
などの言い方もできます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
ご質問ありがとうございます。
・「Waste of time」
(意味)時間の無駄
<例文> I just think it's a waste of time. Why can't I just finish it up at home? I don't have to do it here.
<訳> 時間の無駄だと思う。家でやったらだめ?ここでやらなくていいと思う。
参考になれば幸いです。