はい、輸入された表現のオーガニックはそのまま英語でもorganicという言葉として使います。用法も日本語と同じで、
「これはオーガニック石鹸ですか?」
→"Is this organic soap?"
という具合です。しかし、州や地域のよって大きく文化的風土が異なる傾向があるアメリカでは、オーガニック製品への取り組みが積極的な州と消極的な州があります。念のために"organic"以外の表現も覚えましょう。
分かりやすいのは、「オーガニック」を「天然由来の成分」、英語で言えば"natural materials"に置き換えることですね。
「この石鹸は天然由来の成分で作られていますか?」
→"Is this soap made out of natural materials?"
こちらは例一つ目ほどスムーズな表現ではありませんが、きっちりとかみ砕いて説明しているのでその分意が伝わらないという事はないでしょう。
訳すと、「この石鹸は、オーガニックですか?」
「オーガニック」は、英語でもorganicです。ただ発音が少し違うので、注意しましょう。英語の発音ですが、カタカナで表すと「オルガーニック」という言い方に一番近いかと思います。
ちなみに「オーガニック石鹸にはまっています。」は、I’m really into organic soaps right now.
Hope this helps!
You are allergic to non organic soaps and your skin comes out in a terrible rash if you buy the wrong product. It is really important to you that there are no artificial chemical products including perfume or gelling agents which will set off a reaction somewhere on your body.
"Excuse me, I really like the smell of this soap, but is it organic?"
"Yes, madam, it is totally made of natural products sourced from organic farms. There is a certificate of organic content in every packet."
"Thank you."
化学物質が入っているスープではアレルギー反応がでるし、間違って製品を買えば肌に蕁麻疹ができてしまう。
まず大事なのは、香水や何か抗体を刺激してしまうような人工物質が香水やジェルに含まれていないか確認するのは、本当に大事なことです。
例
"Excuse me, I really like the smell of this soap, but is it organic?"
"Yes, madam, it is totally made of natural products sourced from organic farms. There is a certificate of organic content in every packet."
"Thank you."
The ingredients in the soap may be located on the packaging of the product for you to check if the soap is unpackaged you can ask the staff what ingredients are used, or you can ask if the ingredients are all 'natural' ingredients.
Organic products will be made without using chemicals and pesticides and unnatural (man made) ingredients.
Happy learning!
It is important to ask if the soup is made from natural products since you may react if this is not case.
You can also have a look at the ingredients of the product usually at the back of the packaging.
If you also ask if the product is chemical free it also means that you want to know if it was made from natural products.
アレルギーを起こすかもしれないので、スープが自然由来なのかを尋ねるのは大切ですよね。
製品の材料表示を見てもよいでしょう。
Chemical freeなのか尋ねるのも良いでしょう。
chemical freeとは、化学物質が使われていない自然のみの製品なのか尋ねる言い方です。
A) Is the soup organic?
B) Is this specific product organic ?
*Soup-a liquid dish, typically savoury and made by boiling meat, fish, or vegetables etc. in stock or water.
Example-"a bowl of tomato soup"
*Organic-(of food or farming methods) produced or involving production without the use of chemical fertilizers, pesticides, or other artificial chemicals.
*Specific-clearly defined or identified.
Example-"savings were made by increasing the electricity supply only until it met specific development needs"
*Product -an article or substance that is manufactured or refined for sale.
Example-"food products"
I hope this helps :-)
A) Is the soup organic?
B) Is this specific product organic ?
*Soup
液体の料理, 塩っけのある、肉や魚、野菜などを煮込んでできたスープ。ストックか液体の場合もあります。
例-"a bowl of tomato soup"
(一杯のトマトスープ)
*Organic
(食べ物や栽培方法)農薬など化学物質が全く使われずに作られた、または栽培された
*Specific
明確に定義された、特定された
例-"savings were made by increasing the electricity supply only until it met specific development needs"
(一定の発展のために必要なだけ、電力供給量を増やすことで貯蓄ができました。)
*Product -製品.
Example-"food products"
(食料商品)
参考になれば幸いです。
To ask if a certain soap product is organic, you can say:
"Is this soap organic?"
"Is this product organic?"
"Is this a natural product?"
「このせっけんはオーガニックですか」は、次のように言えます。
"Is this soap organic?"(このせっけんはオーガニックですか)
"Is this product organic?"(この製品はオーガニックですか)
"Is this a natural product?"(これはオーガニックですか)
These questions ask if there s anything in the soap that is 'man made' or that it its not produced in a laboratory.
The ingredients will be written on the packet of the soap.
Use these sentences to ask if the soap is organic, this means that it is completely natural with no added ingredients that are not wholesome and natural.
Artificial: not natural, created
Harmful substances could be chemicals that could cause allergies or hurt the skin in any way when contact is made with the soap.
Generally, you should be able to find all you need to know on the packet, however, in case you can't ask someone one of these questions and you will soon find out what you need to know.
ご質問ありがとうございます。
・「Is this soap organic?」
(意味)この石鹸はオーガニックですか?
<例文>Is this soap organic?// Yes it's 100% organic and we use eco-friendly packaging.
<訳>この石鹸はオーガニックですか?// はい、100%オーガニックです。環境にやさしいパッケージも使っています。
参考になれば幸いです。