世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ならばしょうがないねって英語でなんて言うの?

風邪ならばしょうがないね。と言いたいときの、「ならば」って英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/08/03 13:35
date icon
good icon

2

pv icon

4511

回答
  • If that's the case, I guess you won't be able to come.

  • I guess if you have a cold, you probably can't make it then.

この「ならば」は if that's the case を使って表現するのが一番近いかなと思います。 1) If that's the case, I guess you won't be able to come. 「それなら来れないよね。」 2) If you have a cold, you probably can't make it then. 「風邪ならば多分来れないよね。」 if を使っても表現できます。 have a cold で「風邪を引いている」 can't make it で「間に合わない・都合がつかない」 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

4511

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4511

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら