世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

二人の出会いのきっかけは何ですかって英語でなんて言うの?

新郎新婦の馴れ初め話を聞きたいときに。
female user icon
naoさん
2016/05/15 13:42
date icon
good icon

50

pv icon

43573

回答
  • How did you guys meet?

  • How did you guys start dating?

How did you guys~? = あなたたちはどうやって〜したの?/あなたたちの〜のきっかけはなんだったの? *"you guys"は"you"だけでもオッケー。他には"you two"もオッケー。 カップルの馴れ初めを聞くときはだいたい"How did you guys meet?"「あなたちはどうやって出会ったの?」と聞くのが無難だと思います。 ただの「出会い」ではなく、どうやって交際がスタートしたのかを尋ねたい場合は"meet"を"start dating"にするといいと思います。
回答
  • How did you two get to know each other?

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {英訳例} How did you two get to know each other? 二人が知り合ったきっかけは? {解説} know は「知っている」ですね。 get to know は「知るようになる」という意味です。 each other は「お互い」という意味の代名詞です。 {例} How did you two get to know each other? Jorge Pérez: I've been following Fabelo's paintings for over 20 years. Finally, at the Havana Biennial three years ago, I was fortunate enough to go to his studio and meet him. 【出典:Ocean Drive Magazine-Sep 13, 2015】 ↓ 〔訳〕 二人が知り合ったきっかけは? Jorge Pérez: Fabeloさんの作品は20年以上前からフォローしています。 3年前のハバナ・ビエンナーレですね。彼のスタジオに行ったのが最初でした。 ~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
回答
  • How did you get to know each other?

英語で「きっかけ」という言葉は「始まり、機会、チャンス」というふうに訳されることが多いです。 なのでこの場合は、 「知り合ったきっかけ=どのように知り合ったんですか」というように言い換えると、英語で以下の表現になります。 How did you get to know each other? 場所を聞きたい場合、HowをWhereに言い換えて、Where did you get to know each other?(どこで知り合ったんですか?)と聞くこともできます。 また、「知り合う=meet」ですが、「知り合うことができた」といいたい場合は、get to knowがよく使われます。 「get to...=~することができた」
good icon

50

pv icon

43573

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:43573

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら