無意識にって英語でなんて言うの?

無意識に自分の癖がでてしまうことがあります。例えば、考え事をするときに上を見るとか。
default user icon
kikiさん
2019/08/05 13:08
date icon
good icon

8

pv icon

7675

回答
  • Without thought

    play icon

  • Involuntarily

    play icon

  • Unconsciously

    play icon

「無意識に」は英語で "involuntarily" "without thought" または "unconsciously" と言うことができます。"involuntarily" と "unconsciously" は少しフォーマルな言葉なので、普段の会話の中では "without thought" または "without thinking" 「考えずに」と言えば伝わります。

例文:
"I put the cup down without thinking." 「無意識のうちにコップを置いていた。」
"I involuntarily moved my left arm." 「無意識のうちに左腕を動かしていた。」
"I unconsciously opened the window right now." 「今無意識のうちに窓を開けていた。」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • without being conscious of it

    play icon

  • unconsciously

    play icon

  • subconsciously

    play icon

「無意識に」は、

"without being conscious of it"

"unconsciously"

"subconsciously"

です。

「無意識に考え事をするときに上を見る。」は、

"I subconsciously look up while thinking."

また、

「つい・意図せず」という場合は、

"unintentionally"

"unthinkingly"

"accidentally"

です。

"I unintentionally sent the wrong information."
「私は意図せず間違った情報を送ってしまった。」


ご参考になれば幸いです。



good icon

8

pv icon

7675

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7675

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら