世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

人は得することよりも損することを避けようとするって英語でなんて言うの?

人間は無意識に、「得すること」を選ぶより、「損すること」を避けようとする。
default user icon
Naokoさん
2021/07/08 22:50
date icon
good icon

1

pv icon

2215

回答
  • People try to avoid losses rather than benefitting

  • People try to keep away rather than making a profit

最初の言い方は、People try to avoid losses rather than benefitting は、人は得することよりも損することを避けようとすると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、to avoid は、避けようとすると言う意味として使われています。losses は、損することと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、People try to keep away rather than making a profit は、人は得することよりも損することを避けようとすると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、making a profit は、得することと言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

2215

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2215

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー