Let me see if I can find a nice restaurant somewhere.
Let me look for a good restaurant around here.
Let+人+動詞の原型 の形を見ると「人に〜させる」という意味に訳すよう学校で習ったのを覚えているかもしれませんね。
この形にはそれだけでなく、もっとカジュアルに日常的に使える言い回しがあります。
1) Let me see if I can find a nice restaurant somewhere.
「どこかいいレストランがあるか考えとくね。」
2) Let me look for a good restaurant around here.
「この辺りにいいレストランがないか探しとくね。」
「〜しとくね」のようなカジュアルな言い方になり、日常会話でもよく使える言い方なので、ぜひ覚えてみてください。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I'll try to look for good restaurants. 」
=いいレストランあるか調べとくね。
(例文)I'll try to look for good restaurants. //Okay! Thanks!
(訳)いいレストランあるか調べとくね。// オッケー!ありがとう!
(例文)I'll try to look for good restaurants around Tokyo.
(訳) 東京周辺のいいレストラン調べとくね。
便利な単語:
restaurants レストラン
お役に立てれば嬉しいです。
Coco