色気を振りまくって英語でなんて言うの?
色気があるという状態を表すのではなく、女性が男性に対してセクシーさを振りまく動作を英語でなんていうのか気になりました。
回答
-
Being seductive
質問ありがとうございます。
「色気やセクシーさを振りまいて相手を誘惑する行動」は
❶ to be seductive.
例えば、
She’s being seductive. は 「彼女は色気で男を誘惑している」。
女性雑誌の記事にありそうなのが…
How to be seductive? は「どうすればセクシーさを持って行動できるか?」
参考になれば嬉しいです!