プライベートではって英語でなんて言うの?
少し打ち解けてきた間柄の人に「プライベートでは何をするんですか?」と聞いてみたい。
回答
-
What do you usually do in your free time?
-
How do you spend your free time?
プライベートは確かに「私的な」「非公開の」ほか色々な意味があるので、よく日常的に使われます。
例:
I want to meet you in private next time. 次はプライベートで(個人的に)あなたに会いたい。
This is a private party. これは非公開の(特定の人しか入れない)パーティだ。
ただ、決して My private is~ というような使い方はしないようご注意ください。private(s) は「プライベートパート(つまり陰部)」を意味するので、文脈によってはとても微妙な空気になると思います(笑)
この場合は、「(仕事などしていない)空き時間」という意味だと思いますので、free time の方がいいと思います。
What do you usually do in your free time?
空き時間は大体何していますか?
How do you spend your free time?
空き時間はどのように過ごしますか?