世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あれからすごく時間が経ったのに?って英語でなんて言うの?

昔恋仲だった彼からまだ好きだと言われました。 あれからすごく時間が経っているのに?(数年) というフレーズは英語で表現するにはどうすればいいでしょうか??
default user icon
Usakoさん
2019/08/11 10:15
date icon
good icon

5

pv icon

8307

回答
  • After all this time, you still like me?

    play icon

  • It's been so many years, how can you still like me?

    play icon

何年も経ってるのに今更って感じでちょっと怪しいですね。 こんな風に言ってみたらどうですか? ーAfter all this time, you still like me? 「今になってまだ私の事が好きなの?」 after all this time「今になって」 ーIt's been so many years, how can you still like me? 「あれから何年も経ったのに、どうして私のことが好きで入れるの?」 it's been so many years「何年も経った」という意味。 how can you ...? 「どうして... できるの?」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

8307

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8307

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら