1 rookie's match
『新人』のことを英語でrookieと言います。日本語でもよく『ルーキー』と言いますよね、それと同じです。
『試合』はmatchと言います。この場合は、主に個人競技のことを指します。
2 rookie's game
『試合』は、match以外にもgameで表現することもできます。この場合は、主に団体競技のことを指します。
以下、例文です。
『次の新人戦に出る予定だ。』
I will play in the next rookie's match.
『新人戦のメンバーに選ばれた。』
I was selected as a member for the rookie's game.
『新人戦に出るようにコーチに言われた。』
My coach told me that I would play in the rookie's match.
<ボキャブラリー>
rookie = 新人
match = 試合
member = メンバー
"I have broken the standard record, so I can now participate in the rookie track and field competition."
- "rookie" は、日本語でいう"新人"を表します。
- "track and field" は、陸上運動全般を英語で表現するために使われます。
- "I have broken the standard record" は、「標準記録を突破しました」と書きます。
- "so" は日本語で「だから」を表し、結果を導く接続詞です。
- "participate in" は、日本語で「~に参加する」という意味です。