ったらって英語でなんて言うの?

仲の良いカップルの女性の方が「もう、あなたったら」と言っていましたが、この時の「ったら」の英語の言い方を教えてください。
shiroさん
2019/08/14 14:12

0

1845

回答
  • Hey, what are you doing, baby?

  • You're so sweet.

  • You shouldn't say that, honey!

「ったら」に対応する言葉というと結構難しいと思います。また会話の流れが何かによっても変わるかなと…。

参考になるかわかりませんが、いくつか対応できそうなものをあげてみます。

Hey, what are you doing, honey?
ねぇ、何やってるのよ、あなた?
(甘く言えば、優しくたしなめる感じになるし、強く言えば責める感じになります)
You're so sweet.
(何か甘い言葉を言われて)「あなたって素敵ね(かわいいのね的な場合も)」
You shouldn't say that, sweetheart.
(なんか失言した相手に対して)「そんなこと言っちゃダメよ、あなた」

honeyやbabyは恋人、自分の妻や夫(子供にも)に対して言える愛情を込めた呼び方です。sweetheartほか色々あります。これらを使うとその「もう、〜ったら!」というニュアンスが出せる気がします。


0

1845

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1845

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら