Make sure you don't leave out any of the white areas.
colour は名詞だと「色」という意味ですが、動詞として使うと「色を塗る」という意味です。
ーLet's try to colour neatly.
「丁寧に色を塗ろう。」
neatly「きちんと」
ーMake sure you don't leave out any of the white areas.
「白いところを忘れないようにね。」
leave out「忘れる」この場合は塗り忘れないようにと言っています。
それか
ーMake sure you colour all the white areas.
「白いところ全部塗るようにね。」
と言っても大丈夫です。
ご参考まで!
「丁寧に塗ろうね」という表現は、英語では "Let’s color it carefully." で表現できます。
- **"Let’s color it carefully."**
「丁寧に塗ろう」という意味で、子どもに対して優しく、注意深く色を塗るよう促す表現です。
- **"Make sure there are no white spots left."**
「白い部分が残らないように塗ろうね」という意味で、塗り残しがないように気をつけて塗ることを伝える表現です。
関連語:
- **neatly**(きちんと)
- **thoroughly**(徹底的に、隅々まで)
- **precisely**(正確に)
- **gently**(優しく)