丁寧に塗ろうねって英語でなんて言うの?

子どもと色鉛筆を使って塗り絵をしていて、雑に塗ったりしているときに「丁寧に塗ろうね」とか「白い部分が残らないように塗ろうね」って、なんて言いますか?
default user icon
rihoさん
2019/08/14 16:40
date icon
good icon

4

pv icon

2842

回答
  • Let's try to colour neatly.

    play icon

  • Make sure you don't leave out any of the white areas.

    play icon

colour は名詞だと「色」という意味ですが、動詞として使うと「色を塗る」という意味です。

ーLet's try to colour neatly.
「丁寧に色を塗ろう。」
neatly「きちんと」

ーMake sure you don't leave out any of the white areas.
「白いところを忘れないようにね。」
leave out「忘れる」この場合は塗り忘れないようにと言っています。

それか
ーMake sure you colour all the white areas.
「白いところ全部塗るようにね。」
と言っても大丈夫です。

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2842

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2842

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら