世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○の文化をリスペクトしていますって英語でなんて言うの?

respect + culture は不自然だとネイティブから指摘され、どのように表現すればよいのか悩んでいます。
default user icon
Moeさん
2019/08/15 10:07
date icon
good icon

4

pv icon

6212

回答
  • I have a great deal of respect for the Japanese culture.

確かに respect は人のことや、人の行ったことに対して使われることが多いので、そのネイティブの方は respect と culture を一緒に使うのは不自然だとおっしゃったのかもしれません。 または国によってはそうは言わない国もあるのかもしれません。 respect には「尊敬する」の他に「尊重する」「大切にする」「重んじる」という意味もあります。 1)I have a great deal of respect for the Japanese culture. 「私は日本の文化を大変重んじている。」 A person should try to honor the customs and culture of other people whenever possible, 「他人の習慣や文化を可能な限り尊重するべきです。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

6212

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6212

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー