日本語では「位置について、よーい、どん!」と言うやつですね。
英語では
Ready, set, go!
Ready, get set, go!
On your mark, get set, go!
などと言います。
「位置について」は on your mark が一番近いですね。
ready は「準備する・用意する」という意味
get set は「構える」という意味
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
「位置について」は英語で on your mark(s) と言うことが多いと思います。
On your mark, get set, go! と言えば、
「位置について、よーい、どん!」のようなニュアンスです。
get set は「準備をして」、go はスタートの合図ですね。
ぜひ参考にしてください。