世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「彼らは視覚的な情報の方が受け取りやすい傾向がある」って英語でなんて言うの?

自分の仕事を説明するのに必要ですが、表現方法がわかりません。 身近な例ですと、学校の時間割を見て、次はこれ、次はこれと理解するのが得意である。という意味合いです。 宜しくお願い致します。
default user icon
hajiさん
2019/08/17 10:19
date icon
good icon

3

pv icon

6645

回答
  • he learns better visually

情報を受け取るのは学習(learning)ということですね。 例:learn a new skill 新しいスキルを学習する(身に付く) 色んな学習タイプはあるらしいです: visual learning = 視覚(図や絵)で学習 auditory learning = 聴覚(聞いたり話したり)で学習 tactile learning = 体感覚(触ったりやったり)で学習 例:he learns better visually he = 彼は learns = 学習する better = ほうがいい visually = 視覚で 日本語に直訳する「彼は資格で学習するほうがいい」になります。聴覚と体感覚も似たようの訳し方です。 例:he learns better by listening 彼は聞くことで学習するほうがいい 例:he learns better by touching and doing things 彼はものを触って、ことを実行することで学習するほうがいい
Ben L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

3

pv icon

6645

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6645

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら