こんにちは。質問ありがとうございます。
I can only → ~しかできません
speak → 話す
Japanese → 日本語
また、can を抜いて、I only speak Japanese でもいいです。canがあると、「日本語しか話すことが出来ません」という意味で、canを抜くと「日本語しか話しません」という意味です。あまり変わらないので、どっちを使ってもいいと思います。
他には:
I can't speak English.
英語は話せません。
I can't speak any languages other than Japanese.
日本語以外の言語は何も話せません。
またの質問をお待ちしております。
日本語しか話せません - I only speak Japanese もしくは I can only speak Japanese
A: How many languages do you speak? / How many languages can you speak? 何ヶ国語話せますか?
B: I only speak Japanese. / I can only speak Japanese. 日本語しか話せません。
-------------
A: Do you speak any other languages?/ Can you speak any other languages? 他の言語話せますかか?
B: No, I only speak Japanese / No, I can only speak Japanese.いいえ、日本語しか話せません。