世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「よく取ってあったね!」って英語でなんて言うの?

古いものが突然出てきたときに、そのものを見て「よく取ってあったね!」と反応するとき、英語で何と言えばいいのでしょう。 例文 A:家を掃除してたら、昔の写真が出てきて。 見て、これなんだけど。 B:うわ、懐かしい。「よく取ってあったね!」
female user icon
Toshiさん
2019/08/21 17:31
date icon
good icon

4

pv icon

4300

回答
  • 'You kept that well!'

この場合の取ってあるは動詞の keepを使うと良いです。 持ち続けるって意味で過去形で kept を使います。 その後に続く that は突然出てきた古い物を指します。 友人が片づけしてた時に昔自分が描いたイラストが出てきて それをSNS投稿してもう一人の友達が似た様なコメントをくれたのを思い出しました。
回答
  • You kept these all this time.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: I was doing some cleaning around my house and found some old pictures. Look at these! 「家の掃除をしていて昔の写真を見つけたの。これ見て!」 B: Ahh I remember that. You kept these all this time. 「わ〜懐かしい。よく取ってあったね」 You kept these all this time. で「よく取ってあったね」と表現できます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4300

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4300

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー