「ね、噛まれたら痛いでしょ?」というフレーズを使って、弟がお兄ちゃんに噛まれたときの驚きと気づきを表現したい場合は、「See, it hurts when you get bitten, doesn't it?」がぴったりです。
「See」: 「ほら、ね」と言って、相手に理解を促すニュアンスを含んでいます。
「it hurts」: 「それは痛い」という意味で、痛みをはっきり示しています。
「when you get bitten」: 「噛まれた時に」という状況を説明しています。
「doesn't it?」: 「でしょ?」と確認することで、相手に同意を求めています。