プレゼント交換するって英語でなんて言うの?
誕生日会でプレゼント交換するのをはじめてやったけど楽しかった。クリスマスとかにもやってみたい。
回答
-
Exchange gifts.
-
Gift exchange.
-
Secret santa
質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
❶ exchange gifts. (プレゼントを交換する)。
例えば、
Let’s exchage gifts!は「プレゼントを交換しましょう!」です。
❷ gift exchange. (プレゼント交換) これは名詞です。
Let’s do a gift exchange. は「プレゼント交換をしょう」です。
❸ secret Santa.(クリスマスの時にするプレゼント交換)
Secret Santa は訳すと「秘密のサンタ」という意味で、グループで行うゲームです。
まずみんなでギフトの値段を決め、そして 贈り物をする人がランダムに割り当てられます。
相手がプレゼントを開ける時、誰が自分の「秘密のサンタなのか?」誰がこのプレゼントをくれたのか?と当てるゲームです。
参考になれば嬉しいです!
回答
-
We're going to exchange gifts.
「We're going to exchange gifts.」は、「プレゼントを交換するつもりだ」という意味です。「exchange」は交換する、「gifts」はプレゼントという意味です。
関連語リスト:
- gift swap (プレゼントの交換)
- secret Santa (シークレットサンタ)
- white elephant (ホワイトエレファントギフト交換)
- present exchange (プレゼント交換)
- giving and receiving gifts (プレゼントを贈り合うこと)