30000円以上でギフトが貰えます。って英語でなんて言うの?

販売でお客さまにご案内する為の言葉です。言葉通り、30000円以上の購入でプレゼントがあると言うことを伝えたいです。
default user icon
Ichiさん
2019/08/24 01:10
date icon
good icon

0

pv icon

1739

回答
  • If you make a purchase over 30,000 yen, you will receive a gift.

    play icon

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶If you make a purchase over 30,000 yen, you will receive a gift.
(30000円以上のお買い上げをすれば、ギフトがもらえます)。
*数字の30、000 は thirty thousand です。

また「合計金額が30000円以上ならギフト貰える」と言いたいなら、
If you make a total purchase of over 30,000 yen, you will receive a special gift.
(合計30000円以上のお買い上げをするなら、特別なギフトがもらえます)。

と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
good icon

0

pv icon

1739

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1739

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら