節目って英語でなんて言うの?

「人生において、節目節目を大切にしなさい」って言おうと思ったのですが、節目ってなんて言うのか分かりませんでした。
default user icon
Asuraさん
2019/08/29 23:31
date icon
good icon

12

pv icon

10322

回答
  • turning point

    play icon

「節目」は英語では"turning point"といいます。"turning"だけは「曲がっている」という意味で、"point"は「点」に相当します。
しかし日本語での「節目節目」のような表現を英語では直接に表すことが難しく、代わりに"each turning point"、つまり「各節目」のような言い方を使えます。

例文:
"In life each turning point is important."
「人生において、節目節目が大切である。」

参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

10322

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら