「空港には出発の2時間前に到着したほうがいい」
“You should arrive at the airport two hours before departure time.”
「時間が間違って、友達に会う予定の1時間前に着いちゃった。」
“I mistook the time and arrived to meet my friend an hour before the time we’d planned.”
「3時間前に出た。」
“I left three hours ago.”
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
早い方が安心ですね。
英語では "時間前" は 〜 hours before になります。
例えば、
It is recommended to come the the airport three hours before the flight. - 出発3時間前に空港に着いた方がいいと言われています。
よろしくお願いします。