It’s my friend’s birthday, so can you join the celebration?
It’s my friend’s birthday, so can you send her a surprise message?
最初の言い方は、友達の誕生日なので、一緒にお祝いしてもらえませんか?というその通りの言い方として使いました。
最初の言い方では、friend’s birthday は友達の誕生日という意味として使います。can you join the celebration はお祝い参加してもらって良いですか?という意味として使いました。
二つ目の言い方は、友達の誕生日なんで、サプライズ メッセージを送って頂けませんか?という意味として使いました。
二つ目の言い方では、can you send her a surprise message? はサプライズメッセージあるいは祝福の言葉を送ってもらえませんか?という意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^