「先週の雨はすごかったね!」を英語にすると、
1) Last week's rain was crazy!
(先週の雨はクレイジーだったね!)
この場合の crazy は「すごかったね」と言う意味です。crazy は「おかしい」とか「どうかしている」と言う意味で使われる印象がありますがそれ以外にも「すごい」とか「やばい」とかの意味でも使えます。
2)The rain last week was heavy.
「先週の雨は大量だったね」
heavy rain というと「大雨」という意味です。大雨だったね、というニュアンスです。すごい雨の量だったね、とかそういう感じです。
3)It rained so much last week.
「先週はかなり雨が降ったね」
こちらは無難に、「一杯降ったね」という感じです。
どうぞご参考に!