社会問題となっている事柄のひとつですね。
あおり運転はtailgatingと言います。
よく聞く表現は、
The car behind me was tailgating me.
(後ろの車が私を煽っていた。)
シンプルには
This guy is tailgating me now.
(こいつ、俺を煽っていやがる。)
のようにも言えます。
参考になれば幸いです。
あおり運転のような、他のドライバーを威嚇や妨害する行為は英語では"Road Rage"と呼ばれます。この表現は、道路上で怒りや敵意を示す激しい行動を指す一般的な用語です。
一例としては以下のような文が挙げられます。
He was exhibiting road rage.
(彼はあおり運転をしていた)
もしくは、
I was a victim of road rage.
(私はあおり運転の被害者だった。)
という表現もあるといいでしょう。
ぜひこの回答がお役に立てばと思います。"