世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

賞味期限の切れたプリン、食べなきゃよかったって英語でなんて言うの?

なんとなくお腹がいたくなってきました。 限定品だし、お土産でもらったのでもったいなかったので食べてしまいました。
female user icon
Erikaさん
2019/09/02 09:13
date icon
good icon

16

pv icon

4136

回答
  • I shouldn't have eaten the expired pudding.

こんにちは。質問ありがとうございます。 「~をするべき」というときはshouldを使います。逆に「~はしないべき」というときはshould not(shouldn’t)と言います。 「食べなきゃよかった」「食べるべきじゃなかった」は、過去の話なので、現在完了形のhave eatenと組み合わせて、shouldn’t have eatenとなります。 Expired → 賞味期限切れ、消費期限切れ またの質問をお待ちしております。
回答
  • I shouldn't have eaten the expired pudding.

I shouldn't have eaten the expired pudding. 消費期限切れのプリンを食べなければよかった。 expired = 消費期限切れ expiration date = 消費期限 例: When is the expiration date of that pudding? そのプリンの消費期限はいつですか?
回答
  • I regret ...It was foolish of me

  • I now regret eatiing food beyond its sell-by date...it was foolish of me to do so!

We all make mistakes...But food poisoning is no joke! Sell-by dates are there for good reason. In this case, I would say it is a clear case of "REGRET"! When we are repentant, or disappointed over something that we have done, we have regrets. I might even add that it was foolish of me to ignore the reality; The pudding was off.
Scobie DMM英会話講師
回答
  • "I ate expired pudding and now I regret it".

  • "I ate the expired pudding and now I can see why I shouldn't have".

  • "The pudding was past its use by date. Now I regret eating it".

"I ate expired pudding and now I regret it". This is in my opinion the most direct way of saying what you are trying to. It is to the point and clear. "I ate the expired pudding and now I can see why I shouldn't have". This example is similar to the above but uses the consequence (stomach pain) to help describe how writer/speaker is feeling about it now. "The pudding was past its use by date. Now I regret eating it". This example is again similar to the ones mentioned above but it uses 'use by' which is another term for 'expired'.
Rada DMM英会話講師
回答
  • I should have not eaten that off pudding

  • I defintely should not have eaten the expired

A good way to express yourself in English for this thought would be "I really should not have eaten the pudding past its use by date, now my stomach hurts". You could also flip the sentence and say "My stomach hurts because I ate the pudding that was past its expiry date, that wasn't a good idea"
Bronwyn D DMM英会話講師
回答
  • I ate a pudding which was past it's expiry date, I have a stomach ache now, I definitely shouldn't have eaten it.

An expiry date is the date when a food item or beverage is no longer safely consumable. It can make you sick if you eat or drink food or beverages which are past their expiry dates. A stomach ache is when you have pain in your stomach, this can be caused from eating food that has gone off, (expired).
Logan M DMM英会話講師
回答
  • The pudding was past it's sell-by date.

  • My dessert had passed it's expiration date.

  • I ate a pudding that had passed it's 'use by' date.

In British English food usually has 2 dates- a 'use by' date and a 'sell by' date. The first will be the date you must eat the food before. The second is the date a shop can sell the food until. Pudding, or something sweet eaten after a main meal is also referred to as 'dessert'.
Li C DMM英会話講師
回答
  • I ended up eating a pudding that was passed it's expiration date.

  • I somehow managed to eat an expired pudding.

  • I ate a pudding that was way passed it's expiration date.

"Ended up" means to come to a situation that was not planned. I did not plan on eating an expired pudding. I succeded in eating a pudding that was past it's date. I ate a pudding that was passed it's expiry date and maybe even spoiled.
Radda DMM英会話講師
回答
  • I shouldn't have eaten that out of date pudding.

  • My stomach hurts from eating that expired pudding.

  • After eating that expired pudding my stomach hurts.

I shouldn't have eaten that out of date pudding. My stomach hurts from eating that expired pudding. After eating that expired pudding my stomach hurts. When you want to tell someone the reason why your stomach hurts is because you ate an expired pudding, you can use one of these three sentences. Personally, I would go for the first one, out of date feels more informal than expired. Pick one, try it out, see what happens, and then try another one. But don't eat too many expired puddings. I hope that helps Have a great day. Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • I shouldn't have eaten the expired pudding.

  • I think the pudding was expired, I feel sick.

Here are two ways that we can say this to express that the pudding was expired, that you shouldn't have eaten it, or that you feel sick from eating it. There are actually many ways that you can formulate this sentence to include any part of this information so feel free to play around with the language and find out what feels comfortable for you.
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • I shouldn’t have eaten that out of date pudding...I now feel sick!

  • I regret eating my gone off pudding and my stomach hurts.

  • My pudding expired which I didn’t realise until after I ate it

Different ways of saying something has expired is ‘gone off’ or ‘past it’s sell by date’ When you say you regret it means you wish you hadn’t of done something. So in this case, you regret eating the gone off pudding because now you feel sick.
Lucy G DMM英会話講師
good icon

16

pv icon

4136

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:4136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー