世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

音楽イベントでの”全出演者って英語でなんて言うの?

Lineup であっていますか?それとのall performers ですか?教えてください〜。
default user icon
temtemさん
2019/09/02 19:31
date icon
good icon

3

pv icon

14587

回答
  • list of performers

  • lineup

  • all performers

Lineup でも良いですがイメージ的にはスポーツ選手とかについてに主に使われている単語の印象です。Starting lineup というと「先発メンバー」という意味です。しかし、today's lineup と家うと「今日の出演者たち」という意味でもあるので大丈夫です。 List of performers というと「出演者のリスト」という意味なので、もしポスターとかどこかに表記するのであればこのような表記でも大丈夫です。 All performers だと「全ての出演者」つまりステージで演奏をする予定の全てのパフォーマーということになるのでこちらでも大丈夫です。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • The list of all performers at the event will be announced soon.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 The list of all performers at the event will be announced soon. とすると、「全出演者[リスト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58784/)はまもなく発表されます。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ announce 発表する 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

14587

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:14587

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー