My face looks exactly the same in real life as it does in the pictures taken in photo booths.
The pictures I take in photo booths look like the real me.
最近の日本のプリクラの加工度は本当にすごいですよね!
カナダではよっぽどの都会に住んでいれば日本のようなプリクラがあるのかもしれませんが、普通は見かけることがありません。なのでやはり実際のプリクラを見せて言わないとこのジョーダンは通じないかもしれませんね。
1) My face looks exactly the same in real life as it does in the pictures taken in photo booths.
「プリクラで撮った写真は、現実の私の顔と全く同じでしょ!」
2) The pictures I take in photo booths look like the real me.
「プリクラで撮った写真は、本当の私にそっくりでしょ!」
プリクラはプリントクラブの省略ですが、これは和製英語なので、英語では photo booth と言うのが良いでしょう。
ご参考になれば幸いです!