世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どんなの見てる?適当に。何でも。例えば、、、って英語でなんて言うの?

どんなユーチューブや番組みてるの?という話で、適当にrandomlyと言うよりは、I watch all kinds of videos/I watch anythingなどと言うほうがいいでしょうか?
default user icon
Nozomiさん
2019/09/05 14:38
date icon
good icon

2

pv icon

3307

回答
  • whatever

「どんなユーチューブや番組みてるの」は英訳すると、What kind of Youtube videos or programs do you watch?のような文章になります。 「適当に。何でも。」は英訳してみると、I watch whatever comes up on TVのような文でいいと思います。 whateverには、色んな使い方がありますが、この場合は、「どんなこと~であっても」「どんなことが~しようとも」「何が~でも」などのような意味になります。 Whatever you do, please be careful. どんなことがあろうと、気をつけてください。 come upは、「来る」を意味するcomeという動詞と、「上」を意味するupという前置詞を組み合わせてできたイディオムです。 イディオムとして使うときに、「上がる」「表面に出てくる」といった意味になります。 Something's come up. ちょっと用事ができちゃった。
good icon

2

pv icon

3307

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3307

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら